English is one of the hardest languages to learn. Things that sound like they should start with "S" start with "C", there's their, there, they're, your, you're, picture, pitcher, present as in gift, present as in current time, ever changing slang.
If you had replaced "learn a second language" with "learn more about COPD, Cardiomyopathy, ALS, gullain barre syndrome, trisomy,the endocrine system, (you get the point) many would be all over it, yeah! something that may be able to help better understand, asses, or treat a patient down the road! So why is the same no applicable to a second language? How could you better asses a patient than in their native language?
I can't tell you how dissapointed I am to read comments like "You're in America, speak American!".